terça-feira, 2 de agosto de 2011

Cordel atemporal entrevista Rouxinol do Rinaré


Ele não veio ao mundo para ser mais um figurante. No papel que desempenha no mundo da Arte, Antônio Carlos da Silva brilha sob o nome artístico Rouxinol do Rinaré. Inicialmente publicou folhetos de cordel para, depois, estabelecer-se como autor de infantojuvenis, a exemplo de Um curumim, um pajé e a lenda do Ceará e O alienista em cordel. Durante vários anos foi revisor da Tupynanquim Editora, dirigida por Klévisson Viana. Hoje, colabora com o editorial do IMEPH, por onde tem vários títulos editados.



Quem é, afinal de contas, Rouxinol do Rinaré? De onde veio, para onde vai?

R – Nasci Antonio Carlos da Silva, em Rinaré, localidade de Quixadá (atualmente Banabuiú, pela emancipação deste distrito), sertão central do Ceará. O nome literário, Rouxinol do Rinaré, surgiu em 1999, como autodenominação, uma homenagem ao lugar onde nasci e ao pássaro canoro (embora eu não cante, rsrs.), madrugador que, fazendo seu ninho nos frechais da casa de minha infância, me despertou tantas vezes com seu canto que ficou na minha memória. Assim, como Rouxinol, assinei meus primeiros versos publicados em um jornalzinho em Pajuçara (atual distrito de Maracanaú) e em seguida meus primeiros cordéis.
De onde vim, já disse... para onde vou só Deus sabe. Rsrsr.

Como você chegou à literatura de cordel, ou ela chegou a você?

R – Sou de origem rural e, quando nasci, o entretenimento das bocas de noite no sertão era a leitura de “romances” e “folhetos”, os atuais cordéis. Desde que me entendi por gente ouvia meu irmão mais velho, Severino Batista, lendo os romances. Quando aprendi as primeiras letras, passei a ler também para meus pais e vizinhos nas debulhas de feijão e nas noites comuns (não tínhamos televisão).
Com a filha Julie Ane

Vários membros de sua família estão envolvidos com a poesia, incluindo sua filha Julie Ane e seu sobrinho Josué. Poderíamos chamar a família Silva de família Cordel?

R – “Família Cordel”, é ótimo, rsrsr. Quero confessar uma coisa: meu irmão mais velho, que já citei aqui, era metido a repentista e gostava muito de ler e escrever. Como meus pais viviam de lavoura e esse meu irmão não queria nada com serviço pesado era tido como vagabundo, “ovelha negra” (se é que ainda se pode usar essa figura de linguagem, rsrs.). Então, por muito tempo, ninguém lá em casa queria ser poeta, por causa da discriminação. Eu, que morei muito tempo com Severino, fui quem rompeu com isso. Enfrentei as gozações dos demais e comecei a escrever. Somente após publicar e conquistar alguns prêmios é que minha família parou com as gozações (perceberam que poesia tinha futuro, rsrs) e alguns outros irmãos meus começaram a assumir seus talentos de poeta, a começar pelo Evaristo Geraldo. Tem mais o Godofredo (o mais novo dos onze) e o Armando que também escrevem. E agora a nova geração da “Família Silva” (como diria o Klévisson): minha filha Julie Ane e Josué (filho do Evaristo).

Cite cinco cordelistas que tenham exercido influência em sua obra.

R – Leandro Gomes de Barros, José Camelo, Delarme Monteiro, José Pacheco e Joaqim Batista de Sena, sendo que, de todos, me identifico mais com Delarme.

E, no presente, quem não desafina quando a missão é honrar o legado do velho Leandro Gomes de Barros?

R – Vixe... agora o bicho pega! (rsrs). Mestre Azulão, Arievaldo Viana, Marco Haurélio, Klévisson Viana, Josenir Lacerda... gosto também de Antonio Francisco de Mossoró, pela poética rica em enredo e figuras de linguagem, embora ache que ele escreve mais pra recitar (poemas curtos), faltando-lhe trabalhos “de fôlego” como os romances, peculiares aos grandes cordelistas. Existem outros “esforçados” que, com muita leitura e prática da escrita, chegarão lá.
Um clássico do cordel contemporâneo

De onde veio a inspiração para escrever O Guarda-Floresta e o Capitão de Ladrões?

R – “O Capitão de Ladrões” surgiu de uma história de exemplo que meu pai contava e anos depois (quando comecei escrever) li algo semelhante em um velho livro, datado de 1935, por título “Pérolas esparsas”, com vários contos sem indicação de autoria. Daí achando interessante o enredo adaptei-o, modificando algumas coisas, inclusive os nomes dos personagens.

Você é dos raros cordelistas que, atualmente, escrevem histórias de aventuras. Por que a escassez de obras em um gênero tão rico?

R – Creio que as grandes histórias (tanto as de aventura como outros gêneros dos nossos romances) quase desapareceram no período de crise do Cordel. Para os poetas em atividade nesse período talvez fosse mais cômodo fazer folhetos noticiosos e outros tais, “magrelinhos”, com poucas páginas pra facilitar a publicação... Na nossa geração ainda há muitos que só sabem fazer “folhetinhos” de 08 e, no máximo, de 16 páginas por falta do que dizer, por não saber contar uma história com início, meio e fim. Daí a enxurrada de folhetos temáticos (estilo verso de cantador, de improviso, sem enredo). Nada contra os cantadores, pois alguns também se revelaram bons cordelistas. Só que para isso precisaram sentar “na banca” e escrever, como nós, pois não se cria “romances” de improviso. Daí a diferença do Repentista pra o Cordelista.
Quem hoje escreve romances de fôlego (longas histórias, com bom enredo, início, meio e fim) com certeza tem raízes, tem influências das leituras dos grandes mestres do Cordel. E, como bem disse você, são raros os que o fazem (principalmente sem entediar os leitores).
Caracterizado como Tex em caricatura de Kazane

Você é fã de quadrinhos, em especial da revista Tex. Há preconceito no meio cordelístico contra os quadrinhos e seus leitores?
R – Não sei te dizer... Conheço muitos cordelistas que gostam de quadrinhos, além de mim. Se alguém em nosso meio tem esse tipo de preconceito eu, particularmente, não ligo, continuarei lendo e gostando de quadrinhos (rsrsr), pois devo a esses dois gêneros (o Cordel e os HQ’s) a minha formação como leitor.
O que é esse tal de novo cordel, do qual tanto se fala?

R – Para mim admitir a ideia de “Um novo Cordel” é admitir o que têm pregado muitos pseudos pesquisadores: que o Cordel se caracteriza pelo formato, capa, composição gráfica etc. Ao contrário creio que o Cordel se caracteriza pela sua composição textual. O mais tem sempre se modificado, desde os primórdios do gênero.

E a novela Cordel Encantado? Você assiste? 

R – Devido o meu horário de trabalho não tenho assistido assiduamente. Mas assisti algumas vezes sim. Se alguém me pergunta ( e já perguntaram): Você acha que o cordel agora vai ficar em alta por causa da novela? Eu respondo: O Cordel já está em alta, por isso fizeram a novela. A Globo jamais faria essa média (ou mídia?) se o Cordel estivesse esquecido. Foi a resistência, a insistência, dos poetas que fizeram o Cordel chegar aonde chegou.

Você escreveu alguns cordéis sobre Raul Seixas. O que o Maluco Beleza tem a ver com a poesia bárdica do Nordeste?

R – Muitos só enxergam no Raul o roqueiro, o maluco. Mas o Raul era muito antenado... era um leitor que, antes de ser cantor, sonhava em ser escritor. Quando criança ouvia Luiza Gonzaga (que também o influenciou), o famoso rock-baião entre suas músicas. E, quanto ao Cordel, em muitas de suas composições há elementos claros de nossa poética, como a rima e até métrica, entre as quais destaco a música “Os números”, composta em sextilhas.
Xilogravura de Erivaldo para o livro
O Alienista em cordel

Por falar em loucura, um de seus maiores sucessos é a adaptação em cordel do conto O Alienista, de Machado de Assis. Fale um pouco sobre essa obra e sobre sua parceria com o mestre maior da literatura brasileira.

R – Sempre gostei de Machado de Assis. Lembro que quando criança li algo sobre “O Bruxo do Cosme Velho” num livro didático chamado Novo Nordeste, onde se dizia da dificuldade dele para se alfabetizar. Me identifiquei muito, devido minha própria experiência de dificuldades nesse sentido... O primeiro livro que li do Machado foi Dom Casmurro. Uma jovem, filha de um vizinho, veio me pedir pra ajudá-la numa tarefa escolar e adivinhem o que era? – Fazer um resumo de um livro: “Dom Casmurro”.
Desde então já li muito Machado Assis. Quando a Nova Alexandria (por seu intermédio) me convidou a fazer parte da coleção Clássicos em Cordel e vi na relação de autores Machado de Assis, não tive dúvidas. Escolhi O Alienista por ser um dos contos da fase mais madura do escritor e um dos que mais gosto também. Li três vezes, antes de começar a adaptação para o Cordel.

Coincidência ou não o livro foi publicado no ano do centenário de morte de Machado de Assis. Hoje é um dos trabalhos que mais tem me dado retorno financeiro! Isso é o que chamo de “unir o útil ao agradável”.

Para encerrar, deixe uma mensagem – que não precisa ser edificante – para os raros leitores deste blog.

R – A minha mensagem é a que sempre falo nas oficinas e encontros com alunos das escolas onde meus trabalhos têm sido adotados: “O gosto pela leitura pode transformar vidas! Eu sou um exemplo disso... comecei ouvindo os romances, passei a lê-los e, hoje vivo e sustento uma família com minha literatura. Com as várias possibilidades que o Cordel tem gerado”.
E obrigado ao Blog, por mais este espaço.

Nenhum comentário: